Содержание:

Замок в Карпатах.


адлежала Чивэлу?
- Некоторое время.
- И ты хочешь продать ее, чтобы добраться до гор? Что бы он сказал?
- Не знаю. Не был с ним знаком. - Я вздохнул. - Во всяком случае, он любил своего младшего брата. Вряд ли он упрекнул бы меня за то, что я продал ее, чтобы добраться до Верити.
- Значит, ты идешь искать своего короля.
- Конечно. - Я тщетно старался сдержать зевок. Почему-то сейчас казалось, что глупо отрицать это. - Я не уверен, что разумно было упоминать о Чивэле при Нике. Он может сделать выводы. - Я повернулся и посмотрел на нее. Ее лицо было слишком близко, и я не мог сфокусироваться на нем. - Но я слишком хочу спать, чтобы волноваться.
- Ты совсем не переносишь черешневых почек, - засмеялась она.
- Но сегодня не было дыма.
- Это пирог. Она же сказала тебе, что он со специями.
- Она это имела в виду?
- Да. По всему Фарроу это называется специями.
- В Бакке так говорят об имбире.
- Я знаю. - Она прислонилась ко мне и вздохнула. - Ты не доверяешь этим людям. Да?
- Конечно нет. А они не доверяют нам. И это лучше, чем если бы они думали, что мы легковерные дураки, от которых надо ждать всяких неприятностей из-за слишком длинных языков.
- Но ты пожал Нику руку.
- Да. И не сомневаюсь, что он сдержит слово. Пока.
Мы оба замолчали, раздумывая об этом. Через некоторое время я очнулся от дремы. Старлинг сидела рядом со мной.
- Я иду в постель, - заявила она.
- Я тоже, - ответил я, взял одеяло и начал укладываться у огня.
- Не дури, - сказала она мне, - этой кровати хватит для четверых. Пользуйся возможностью поспать в постели. Бьюсь об заклад, что мы не скоро увидим еще одну.
Меня не пришлось долго уговаривать. Перина оказалась глубокой, хотя и сильно пахла сыростью. У каждого из нас было одеяло. Подумав, что мне следует быть осторожным из-за бренди и черешневых почек, я крепко заснул.
Ближе к утру я проснулся, когда Старлинг обняла меня. Огонь догорел, и в комнате было холодно. Во сне она пошевелилась и прижалась к моей спине. Я пытался освободиться, но было слишком тепло и приятно. Ее дыхание щекотало мою шею. От нее исходил запах женщины - не духи, а просто часть ее существа. Я закрыл глаза и лежал очень тихо. Молли. Внезапная отчаянная тоска была острее боли. Я сжал зубы и заставил себя заснуть.
Это было ошибкой.
Ребенок кричал. Кричал и кричал. Молли в ночной рубашке, с накинутым на плечи одеялом сидела у огня и укачивала девочку. Она выглядела измученной и усталой. Молли пела тихую песенку, снова и снова, но мотив давным-давно был потерян. Она медленно повернула голову, когда Баррич открыл дверь.
- Можно войти? - тихо спросил он. Она кивнула.
- Почему ты не спишь? - устало проговорила она.
- Я слышу, как она плачет, даже оттуда. Она не больна? - Он подошел к огню,

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51