Содержание:

Замок в Карпатах.


размахивать ножом, особенно около моего горла. Но после того как она закончила и я взял зеркало, произведенные ею изменения потрясли меня. Она подровняла бороду, которая теперь аккуратно прикрывала мой подбородок и щеки. Челка надо лбом сделала мои глаза более глубокими. Шрам на щеке уже не так бросался в глаза, потому что следовал линии усов. Я легко провел рукой по бороде, довольный тем, как она уменьшилась.
- Ну и перемены! - сказал я ей.
- Я тебя преобразила, - сообщила она. - Я сомневаюсь, что Крис или Тассин теперь узнали бы тебя. Осталось только избавиться от этого. - Она собрала остатки волос и открыла окно, чтобы развеять их по ветру. Потом отряхнула руки.
- Спасибо, - сказал я застенчиво.
- На здоровье, - ответила Старлинг, затем оглядела комнату и слегка вздохнула. - Мне будет не хватать этой постели, - грустно пожаловалась она и начала быстро и умело паковать вещи. Заметив мой взгляд, она улыбнулась. - Когда ты странствующий менестрель, приходится делать это быстро и хорошо, знаешь ли. - Она забросила в сумку последние предметы и зашнуровала ее. - Подожди меня внизу у черного хода, - скомандовала она. - Я должна заплатить.
Я сделал, как она просила, но ждал на ветру значительно дольше, чем рассчитывал. Наконец она появилась, розовощекая и готовая начать новый день. Она потянулась, как маленькая кошка, и кивнула.
- Сюда.
Я ожидал, что мне придется идти медленнее, чем обычно, чтобы она не отставала, но обнаружил, что она легко выдерживает мой темп. Когда мы вышли из торговых кварталов и направились к северным предместьям, она посмотрела на меня:
- Ты сегодня выглядишь по-другому, - сообщила она, - и дело не только в стрижке. Ты принял какое-то решение.
- Да, - согласился я.
- Хорошо, - тепло сказала она и дружески взяла меня за руку. - Надеюсь, ты решил доверять мне.
Я посмотрел на нее и не сказал ничего. Она засмеялась, но руки моей не отпустила.
Деревянные дорожки торгового квартала скоро остались позади, и мы, сопровождаемые пронизывающим до костей ветром, пошли по мощенным булыжником улицам, на которых дома прижимались друг к другу, словно в поисках защиты от холода. Постепенно их сменили утоптанные земляные дорожки, пролегавшие вдоль маленьких ферм. После дождей, ливших последние несколько дней они размокли, так что мы хлюпали по грязи. Этот день, по крайней мере, был ясным, хотя порывистый ветер стал холоднее.
- Далеко еще? - спросил я ее наконец.
- Точно не знаю. Я просто следую указаниям. Искать три сложенных в кучу камня у края дороги.
- Что ты на самом деле знаешь об этих контрабандистах? - спросил я.
Она пожала плечами с равнодушным видом:
- Я знаю, что они ходят в горы, когда торговля закрыта. И я знаю, что они берут с собой пилигримов.
- Пилигримов?
- Называй их как хочешь. Эти люди идут к алтарю Эды в Горном Королевс

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51