Содержание:
Часы
птицы. Они старались побольнее клюнуть ее, скинуть со стены, заставить отмахиваться от них. Ведь стоит ей ослабить лапы – и она тотчас упадет.
Матиас не растерялся и немедленно скомандовал:
– Шесть самых метких лучников, сюда, скорее! Надо отогнать воробьев!
Но стайка воробьев продолжала нападать на Джесс, – той оставалось только продолжать спуск, стараясь не обращать на них внимания.
Аббат и Констанция еле успели схватить Молчуна Сэма. Зажав в зубах свой маленький кинжал, он уже начал карабкаться на стену аббатства.
Констанция стала успокаивать его:
– Подожди маму здесь, малыш, иначе ты только навредишь ей. Посмотрика лучше, как она ловко спускается. Эта банда воробьев ничего с ней не может сделать! А теперь отойди в сторонку, пропусти лучников.
Построившись, лучники вскинули луки.
– Не цельтесь в птиц! Просто отпугните их, – крикнул аббат.
– Стреляйте! – крикнул Матиас.
Стрелы стремительно взмыли вверх, но не долетели до воробьев. А Джесс продолжала спускаться, и вместе с ней все ниже к земле оказывались воробьи.
– Теперь стрелы уже долетят до них, – крикнул Матиас. – Целься, пли!
Стрелы снова стремительно взмыли вверх – на этот раз они едва не задели воробьев, и те бросились врассыпную. А Джесс соскочила на боковую крышу. Но неугомонные птицы тотчас бросились на нее снова. Лучники вновь вскинули луки.
– Самое трудное уже позади! – воскликнул Амброзий Пика. – Только бы воробьи ей не навредили.
– Целься, пли! – скомандовал Матиас. Стрелы вновь взвились в воздух, и воробьи в панике заметались. Одна из стрел – совершенно случайно – попала в птицу, и та с торчащей из лапы стрелой, скатившись по крыше, камнем упала на землю. Громко чирикая, воробьи наконецто улетели.
Констанция взяла сплетенную из прутьев бельевую корзину, затем подняла с земли воробья, ухватилась зубами за кончик стрелы и вытащила ее из лапы птицы. После этого барсучиха, перевернув корзину вверх дном, накрыла ею воробья.
* * *
Криками радости встретили Джесс мыши, когда она устало спрыгнула на траву.
– Уф! – выдохнула она. – Ну и наглецы же эти воробьи! Пару раз я уже думала: мне конец.
Не успела бесстрашная белка обнять своих родных, как к ней подбежал Матиас:
– Джесс! А где же меч?
Белка пожала плечами и покачала головой:
– Его там нет, Матиас. Я забралась на стрелу флюгера и увидела углубление в форме меча. Наверное, когдато он там действительно лежал. Там даже осталась ржавая проволока, которой он был прикручен. Но меча там нет. Прости, Матиас, я сделала все, что могла.
– Конечно, Джесс, – ответил Матиас, едва скрывая разочарование. Огромное тебе спасибо за все.
* * *
Через полчаса все уже разошлись по своим делам. Матиас сидел прислонившись к стене аббатства, мысли его были в смятении. Столько усилий и все напрасно!
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52