Содержание:

Об Анатоле Франсе


релую обиду, их
уверенность в скором своем торжестве. Император взял с собой оленейца в
Замок. Это большая удача. Руками мальчишки они уничтожат черного короля и
подберутся к спящему. Пусть Мирейн спит, они не станут будить его. Они просто
воспользуются его мощью, чтобы унизить Керуварион и завладеть Золотым троном.
Злобные дураки, сказала Вэньи. Она не боялась быть обнаруженной.
Который раз вы пытаетесь на него напасть и который раз терпите неудачу. Опыт
вас ничему не учит. Неужели вы всерьез думаете, что сумеете победить?
Щит ее трясся от ударов, но она удерживала его.
Вы жалкие трусы, говорила она, и всегда были такими. За вас всегда
трудились рабы, вы привыкли загребать жар чужими руками, прячась в убежищах,
сотканных из вашей ублюдочной магии. Как вы могли доверить больному ребенку
то, на что едва ли отважится и здоровый мужчина?
Они наступали, они были сильны. Сила ее местами стала расслаиваться. Но
Вэньи не хотела бежать. Она должна высказать все в лицо этим псам.
Вы безумно боитесь Замка и спящего в нем короля. Вы надеетесь, что
сможете управлять его мощью, но этого никогда не случится. Разве вам по силам
вырастить Касар или хотя бы сравняться в магии с теми, кто носит его тяжесть?
Жалкие людишки, болваны и трусы. Вам не хватит духу атаковать твердыню
Мирейна. Да, он бессмертен, но где сказано, что его нельзя подавить? Да, он
могучий маг, но любую магию можно в конце концов обуздать.
Ты знаешь, как?
Он выступил из стены, затмевая собой остальных, как луна затмевает ночные
созвездия, в чем-то красно-зеленом поверх белой накидки. Он выглядел, как
купец, спесь которого возрастает по мере того, как растет его капитал. Он был
хорошо упитан, глаза лучились самодовольством, смешанным с раздражением, над
одной из бровей темнел свежий шрам.
Этот маг смотрелся весьма внушительно, но Вэньи почему-то показалось, что
вся эта пышность не имеет под собой почвы. Искусство его, пожалуй, было не
велико. Желание обладать явно довлело в нем над стремлением достигать,
понимая.
Впрочем, первое впечатление могло оказаться ложным. Вэньи и сама
предпочитала маскировать свою истинную суть. Правда, в манере несколько
противоположной не только не пытаясь ослепить окружающих роскошью, но,
наоборот, подчеркивая свое низкое происхождение, облачаясь при каждом удобном
случае в грубую одежду островитян, удобную в носке, но вызывающую усмешки
даже у метельщиков улиц. Магу всегда выгоднее скрывать, чего он стоит на
самом деле.
Маги, атакующие Вэньи, почтительно расступились перед Мастером Гильдии. Все
они кутались в серые и фиолетовые плащи, но желтые лица врагов явственно
указывали на то, какая страна породила их и воспитала. Что удивите

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54